repair manuals, spare parts, repair manual, user's manual
Translated text

To by mohlo trvat týdny určit přesný lidské ztráty způsobené tsunami, která zpustošila obrovské který severovýchodní Japonsko. V některých regionech, tisíce lidí nezvěstná a dělat věci ještě horší, hrozba jaderných melt down v elektrárně Fukušima Daiichi vyvolalo obavy z další ekologická katastrofa na obzoru.

Japans automobilový průmysl, stále ještě vyvedená z globální recese, také bylo těžce zasaženo. Četné rostliny bylo uzavřeno, buď z důvodu škody způsobené přímo 8. 9 velikost zemětřesení a následné cunami, nebo kvůli výpadky proudu a nedostatečné infrastruktury jako pomoc úsilí se snaží vyrovnat s katastrofou.

Zatímco mnoho Japonských automobilek mají továrny v U. S. , některé modely, jako je Toyota Prius a Honda Fit) jsou postaveny pouze v Japonsku. Obchodní zastoupení v Severní Americe a po celém světě by mohl čelit závažným nedostatkem nových vozidel a náhradních dílů pro týdnech nebo měsících.

Toyota má zavřeno 12 rostlin až do 16. Března, podle Bloomberg Novinky. Zisk firmy bude řezat 72 milionů dolarů za každý den, ztracených operací v Japonsku – Přestože finanční ztráty v současnosti zdát triviální uprostřed obrovské tragédie.

Řečeno s New York Times, Cordy Cerami, generální ředitel u Infiniti Montclair, obchodní zastoupení, mimo Los Angeles, řekl, že situace zůstává nejasné, zda auto rostliny a ty dodavatelů byly stále funkční.

Zatímco katastrofy by mohly mít významný dopad na jeho podnikání, pan Cerami řekl, že obavy zůstává pro lidi z Japonska a především.
Original text