Un likeable apechugar con un clásico, pero su carácter dinámico significa probablemente no puede dibujar en automovilístico enthusiastsThe el escarabajo nuevo no puede ser tan icónico como el original, y pueda haber luchado para emparejar el éxito de interpretaciones modernas rivales de Mini y Fiat, pero theres no argumentar que las personas de razón principales compran es para sus miradas. Tanto tan, de hecho, aquel Volkswagen jefe de diseño Klaus Bischoff describe él como halo modelo para la marca, como un Golf GTI, pero para razones muy diferentes. En muchas maneras este cabrio es la expresión definitiva del Escarabajo: techo abajo, el sol que brilla, su duro no para sentir ligeramente carefree, incluso en tráfico-clogged Los Ángeles o luchando para espacial en la autopista. Ninguna cuestión, el Escarabajo de generación más tardío es bueno mirando ambos por dentro y por fuera, y aquello asegura un sentir-factor bueno. A likeable take on a classic, but its dynamic character means it is unlikely to draw in car enthusiastsThe new Beetle may not be as iconic as the original, and it may have struggled to match the success of rival modern interpretations from Mini and Fiat, but theres no arguing that the main reason people buy it is for its looks. So much so, in fact, that Volkswagen design boss Klaus Bischoff describes it as a halo model for the brand, like a Golf GTI, but for very different reasons. In many ways this cabrio is the ultimate expression of the Beetle: roof down, sun shining, its hard not to feel slightly carefree, even in traffic-clogged Los Angeles or fighting for space on the freeway. No question, the latest generation Beetle is good looking both inside and out, and that ensures a feel-good factor.
Ver Tag Cloud