Un simpatico assumere un classico, ma i suoi mezzi di carattere dinamico è improbabile per disegnare in auto enthusiastsThe new Beetle potrebbe non essere così iconico come l'originale, e potrebbe hanno lottato per eguagliare il successo del rivale interpretazioni moderne da Mini e Fiat, ma theres nessun sostenendo che il motivo principale per la gente compra è per il suo aspetto. Tanto è vero, infatti, capo design Volkswagen Klaus Bischoff lo descrive come un modello di halo per il brand, come una Golf GTI, ma per ragioni molto diverse. In molti modi questo cabrio è la massima espressione dello scarabeo: tetto giù, sole splendente, è difficile non sentirsi un po' spensierata, anche a Los Angeles traffico intasato o lotta per lo spazio sulla superstrada. Dubbio, l'ultima generazione Scarabeo è bello sia dentro che fuori e che non garantisce un fattore di benessere. A likeable take on a classic, but its dynamic character means it is unlikely to draw in car enthusiastsThe new Beetle may not be as iconic as the original, and it may have struggled to match the success of rival modern interpretations from Mini and Fiat, but theres no arguing that the main reason people buy it is for its looks. So much so, in fact, that Volkswagen design boss Klaus Bischoff describes it as a halo model for the brand, like a Golf GTI, but for very different reasons. In many ways this cabrio is the ultimate expression of the Beetle: roof down, sun shining, its hard not to feel slightly carefree, even in traffic-clogged Los Angeles or fighting for space on the freeway. No question, the latest generation Beetle is good looking both inside and out, and that ensures a feel-good factor.
View Tag Cloud