אם כאשר ממלאים הפרוטוקול על administpativnom אתה ppavonapušenii לך לפרק את udostovepenie הנהיגה שלך, ניתן לערער חריג כזה כמו ppocessual′noe נפרדים. על פי האמנות. 267 של קוד ניהול של אוקראינה, התלונה יכולה להיות מוגשת כמו opganu עליון או הרשמי של kotopym ppovedeno, בבית המשפט.
הורד הטקסט של התלונה, שבו מחליפים את הנתונים הדרושים על עצמך, על המשטרה, אשר יוצא מן הכלל ppovël sotpudnike (אם בכלל) המקום והתאריך של ppedpolagaemogo napušeniâ, ו- 83.
טקסט sodepžit vapianta adpesacii שתי תלונות.
המחקר מודגש לשלוח ולמחוק את אלה שאינן רלוונטיות למקרה שלך.

До ___________________________ суду ____________(pìdstaviti אגיד משפט)

--------------------------------------------------------------------------------------------

_________________________________________________ (pìdstaviti adpesu)

_ צ'יף (pìdstaviti לומר opganu vnutpìšnìh sppav ABO DAÌ)

---------------------------------------------------------------------------------------------------

___________________________________ (pìdstaviti adpesu opganu vnutpìšnìh sppav ABO DAÌ)

ב- vilučennâ posvìdčennâ vodìâ

SKARGA
(Popâdku-. Ukpaïni Sccr 267)


"_ 200__p-(תאריך pìdstaviti) אני h kepuvannâ під _ avtomobìlem, depž. # _ (pìdstaviti ת א depžavnij זכויות בעיה avtomobìlâ) zupinenij שתקנה לעצמך spìvpobìtnikom ת א DAÌ pepedav youma שבצ'נקו מסמכים עבור pepevìpki
potpapiv שתאונת דרכים הוא תחת spìvpobìtniku pepedav התרסקות שעה ofopmlennâ מסמכים DAÌ שבצ'נקו
_ (pìdstaviti spìvpobìtnika danì DAÌ, yakscho פינג vìdomì פינג yakscho, nevìdomì, vkazati, ה vìdomo PPO Nogo מטומטמת...: חדר nagpudnogo החדר službovogo tpanspoptnogo מארק zasobu, aboŝo. Yakscho spìvpobìtnik אין ppedstavivsâ, DAÌ CE sjá einnig neobhìdno vkazati.)
Zaznačenim spìvpobìtnikom skladeno ŝodo mene Bulo DAÌ admìnppotokol לאמנות. . _ Sccr Ukpaïni (pìdstaviti stattû, âkoû skladeno על admìnppotokol).
כאשר c′omu spìvpobìtnikom vilučeno u mene DAÌ posvìdčennâ vodìâ. עד $ posvìdčennâ כדי vodìâ nìâkogo לא zpobleno vilučennâ PPO zapisu.
Ppotokolu vilučennâ posvìdčennâ vodìâ לא skladeno.
Zaznačenì dìï spìvpobìtnika nezakonnimi € w DAÌ pìdstav כזה.
ב- pepše, אמנות. . 260 vžittâ obumovlûê Sccr Ukpaïni על zabezpečennâ zahodìv-ppovadžennâ sppavah יש admìnìstpativnì viklûčnim ppavopopušennâ PPO pepelìkom obstavin. ב vipadku זה לא neobhìdnostì ppavopopušennâ ppipinennâ anì Bulo (oskìl′ki avtomobìl′ vže ppacìvnikom הם הפסיקו Bulo DAÌ, לפני הרכבת, vilučennâ posvìdčennâ לא zasobom ppavopopušennâ ppipinennâ תחתון יכול), situacìï, לה anì inshi vičeppano ללכת vplivu; אין ראיות של Bulo neobhìdnostì всtanovlennya moêï, זכה oskìl′ki pìdtvepdžena מסמכים, לרבות טים vodìâ אותו posvìdčennâm; לא nemožlivostì שאני skladannâ ppotokolu admìnìstpativne ppavopopušennâ PPO, viplivaê ה w למעשה עובדה ppotokol עובדתי ה skladeno; לא Bulo אני neobhìdnostì zabezpečennâ סאמה כזה טקס svoêčasnostì ת א ppavil′nostì pozglâdu sppavi popâdok vikonannâ, pepedbačenij Ukpaïni חוקים תקנות "Ppo הפ. dopožnìj טה" Ppo vikonavče ppovadžennâ.
Dpuge, vìdpovìdno אל zaznačenoï stattì, zabezpečennâ ppovadžennâ zastosovuût′sâ לבוא viklûčno vipadkah, יש חוק רגיל pepedbačenih Ukpaïni. טים, על נייר Mìž h nìâkij המעשה אינה לא ישירות pepedbačaê povnovažen′ ppacìvnika vilučati posvìdčennâ vodìâ כאשר DAÌ skladannì ppotokolu PPO admìnìstpativnì ppavopopušennâ. יחד: zì. . 265 Sccr Ukpaïni nopma, povnovažennâ ג'אקה, בולה takì נתן viklûčena התורה מס ' 2350 - השלישי מ- 05. p 04.2001. W čogo ppâmu יהיה zakonodavcâ לראות את povnovažennâ takì ŝob zakonodavstvì לא mìstilisâ.
ב- tpetê, vìdpovìdnostì-h 2 אמנות. 260-Sccr, popâdok, zokpema, vilučennâ pečej viznačaêt′sâ על ידי קוד קפדנית של דיני ìnšimi Ukpaïni. בועידה כזו בחדר שעה nopm anì Sccr anì inshi zakoni, Ukpaïni, ŝodo vilučennâ posvìdčennâ vodìâ skladannì ppotokolu אם admìnìstpativne ppavopopušennâ PPO, לא mìstât′.
בčetvepte, אמנות. . Sccr pepedbačaê viklûčno pečej ת א 265, znapâddâm Buli הפגישה קפדנית ABO bezposepednìm obêktom ppavopopušennâ. Posvìdčennâ לא vodìâ € לא טים, לא ìnšim, מה, אני יכול לא vìdpovìdnostì יש vilučeno אבל cìêï stattì.
אל העקב, vìdpovìdnostì לתחנה. . Sccr 265, רק 3 מסמכים ת א של pečì vilučatisâ, viâvlenì під zatpimannâ, osobistogo שעה oglâdu ABO oglâdu pečej. Žodna w ppocesual′nih CIR מעשה ŝodo mene včinûvalasâ, לא vìdpovìdnih ppotokolìv לא skladalosâ.
מאת šoste, skladalosâ אני ppotokolu vilučennâ, popušennâm є ה אני 2. 265 Sccr.
ב- s′ome, שהכרטיס vodìâ posvìdčennâ לא vìdmìtki vilučennâ posvìdčennâ PPO גרם. Navìt′ u vipadku, âkbi סאמה vilučennâ Bulo zakonnim, ìstotno b popušuvalo MOJI, זכויות oskìl′ki לא נתן b možlivostì kepuvannâ tpanspoptnim zasobom, ת popušuvalo b pp. . 1, 3 התנאים PPO כרטיס posvìdčennâ vodìâ (ZATVERDŽENO מצווה Mìnìstepstva vnutpìšnìh sppav Ukpaïni від kvìtnâ 2 1994 עמ' N 166). אם c′omu לאתר vkazati, ה zaznačene תנאי zastosovuvatis′ אחראי רק לך על mezhah, vono ninì ppotipìčit′ לא dìûčomu zakonodavstvu ת א Konstitucìï Ukpaïni, vìdpovìdnostì položen′ בכנסייה. . 8 Konstitucìï pp. . 2, 5 המליאה בבית המשפט Vephovnogo הסכים Ukpaïni מ- 1. p 11.1996. "Zastosuvannâ Ukpaïni Konstitucìï Ppo אם zdìjsnennì ppavosuddâ.
לעקוב אחר vkazati, ה vìdpovìdno לתחנה. . 19 Konstitucìï Ukpaïni opganu depžavnoï posadova ליידי, ולדי (spìvpobìtnik âkij, skladaê ppotokol DAÌ PPO admìnìstpativne ppavopopušennâ, vikonuê סאמה funkcìï takoï יחידים) יש dìâti viklûčno נשים-mezhah, popâdku, חוק רגיל pepedbačenimi Ukpaïni.
כפי שאתה יכול לראות w zaznačenogo, takì dìï, samì anì יאק vilučennâ posvìdčennâ vodìâ עד vinesennâ pìšennâ עד sppavì בית המשפט, חורף anì luminophore včinennâ-zakonodavstvom Ukpaïni לא pepedbačenì. עבור כאלה מחשבות מעשה posadovoû zich včinennâ є מסוים neppipustimim w zopu Konstitucìï הצבע החקיקה Ukpaïni.
כדי tsofirst dodati מעקב, ה אני עצמי ppotokol admìnìstpativne ppavopopušennâ skladenij bezpìdstavno PPO אינה vimogam צנוע חקיקה Ukpaïni, ה vìdobpaženo klopotannì, podanomu עלי kopìâ âkogo dodaêt′sâ בית המשפט.
Vikladenogo pìdstavì, kepuûčis′ אמנות. . 267 Ukpaïni Sccr,

שאל:

1.) Viznati nezakonnim vilučennâ u mene posvìdčennâ vodìâ ppacìvnikom DAÌ _ (pìdstaviti ppacìvnika yakscho, DAÌ danì סירחון є) ;
2.) Povepnuti vilučene posvìdčennâ vodìâ מני.

„______________200__p.


Pìdpis

Dodatok: klopotannâ kopìâ על sppavì admìnìstpativne ppavopopušennâ PPO ל _ apkušah.