복잡 한 그것은 필수적입니다, pacenote 숙달 어두운 예술 이다. 여기입니다 보고 우리의 guideWhat 당신의 비밀 번호, 하지만 pacenotes의 집합. 그 편지에서 숨겨진 숫자와 squiggles 모든 정보 이중 대륙간 랠리 챌린지 챔피언 안드레아스 Mikkelsen 가장 요구 하는로 최대한 빨리 세계의 일부를 태 클 하는 데 필요한입니다. 어두운 경우에 될 필요. 또는에 매끄러운 타이어에. 또는, 때때로, 너무 두꺼운 안개에서 그가 볼 수 없습니다 그의 자동차의 끝. 우리의 시스템은 연마 우리가 어떻게의 년의 작품 Mikkelsen 말한다. 모든 드라이버는 pacenotes, weve 정확 하 게 내가 할 필요가 말해 약 30 다른 말에 정착의 그들의 자신의 방법이 있다. Theres 하지만 너무 많은 나 오버 로드 된 얻을 날 밖으로 평평, 드라이브에 거기에 충분 한 정보. 그 노트는 그의 공동 드라이버, Ola Fløene, 그의 조 수의 모든 인도 영향 되었습니다 WRC, 다카르 랠리 IRC의 베테랑 Mikkelsen에 전달 됩니다. 함께 그들은 그들의 두 개의 타이틀 얻었을 호출 시스템 완성 지난 7 년 동안 쓰 셨습니다. 우리는 항상 우리의 성능을 개선 하는 방법에 대 한 찾고 오른쪽 메모 지는 아마도 가장 중요 한, Fløene 말한다. 우리는 중간 단계 밖으로 평평 하 고 우리가 생각 하는 기회가 있다 하더라도 참고 있 었 더 나은, 다음 시간 동안 그것을 수정 하는 연필에 빠른 마크를 만들 것입니다. 물론,가 고 있었다 빠르고 theres, 하지만 당신이 할 수 있는 놀라운 경험을 다른 전화. 오늘, Mikkelsen와 Fløenes 노트는에서 만든 세 가지 언어: 노르웨이어, 스웨덴어와 영어. 왜? 안드레아스 유창 그들 모두, 그래서 우리는 무엇 우리가 하 고 싶은 말, 설명의 가장 짧은 방법 언어 선택 말한다 Fløene. 에 평평 하 게 6 기어 개봉 하면서 가능한 많은 세부 사항에 2 개 또는 3 개의 까다로운 모서리를 설명 하려고 하는, 그것은 정말 가능한 간단한 것 도움이 됩니다. 혼동 하는 그것의 너무 많이 전달 하지 않고 충분 한 정보를 제공, 까다로운 이며 드라이버 두뇌의 선명도 상대적입니다. 미 켈 센, 예를 들어, 6 개의 다른 코너 설명 했다: 좋아, 아마 플러스, 마이너스, 빠른, 어쩌면 빨리 빨리 및 평면. 각, 지옥 fractionally 모서리에 그의 접근 방식을 수정 합니다. 다음 theres apices;을 얼마나 많은 대 한 지침 커트도로에 모든 4 개의 바퀴를 계속 경고, 컷 hes 안쪽에, 그는로에서 모든 4 개의 바퀴를 넣을 수와 슈퍼 컷 최대 의미 한 바퀴를 넣어 괜 찮은 엄청난 시간 절약 우회 의미 희귀 함. 세부 수준이 놀라운, 속도의 종류를 이해할 때까지 대원 주도하는 집회에서도 종류 들은에. 규는 많은 과제, Mikkelsen 말한다. 장 님이 모서리는 정상, 그리고 볏. 안녕하세요 이후에로 직선 그러는 데, 만약 내가 그를 신뢰 하 고 커밋합니다. 만약 당신이이 대회에서 일부 또는 실행 넓고 오프 라인이 서 분수, 하지 가장 빠른 시간을 설정 합니다. 그 치열 한 경쟁이입니다. 당신은 당신의 pacenotes 완벽 하 고 정확 하 게 설명 하는 방법에 그들에 게 드라이브. 미 켈 센 (중력의 센터와 함께 있도록) 차에 너무 낮은 앉아, 때문에 그는 종종 볏도로 통해 볼 수 없습니다. 사실, 내 눈으로 주로 하지만 내 귀로 운전 하지, 그는 말한다. 내 pacenotes는 내 지시 하 고 그들은 내가 필요가 있는 무엇을 할 나를 위해 그림을 구축. 각 이벤트에서 Mikkelsen와 Fløene는 기회를 얻을 recce 각 단계도로-법적 속도로로 차에 두 번. 그들은 전에 무대 일, 그들은 그들은 노트의 집합을 수정할 수 있습니다. 그렇지 않으면, 그들은 처음부터 시작 해야 합니다. 세계 최고의 랠리 드라이버 되려면 그들은 되지 않습니다 이벤트 시간표 외부 음 흉 추가 연습에 밀접 하 게 모니터링 됩니다. 유일한 양보는 theyre 비디오는 recce 허용 이다. 그들은 일반적으로 2 사이 6 번, 그들의 노트 검사의 복잡성에 따라 단계를 봐. 그러나 그 후 그것의 집회 그리고 그들은 두 번째의 1/10 초 동안 전투 정보의 모든 비트를 신뢰. 이유 집회 드라이버의 그 부분 그냥 최상위에 도착 하 고 말한다 Mikkelsen 성공, 기대 수 없습니다. 그들은 단계에서의 그들의 경험을 연마 하 고 노트를 자리를 얻을 해야 합니다. 그 게 두 저속 실행-첫 번째는 일반적으로 이루어집니다 매우 느리게, theres 적어 판단 및 Ola를 나를 위해 시간을 할 어렵다. 그리고 물론 자동차의 종류 그들의 기능에 따라 다른 메모. 그래서 안개 가져갈 때 가시성 거의 제로 하는 것이 어떻게? 어떤 형태로 든 경주-경쟁사 수 암기 된 회로에, 기억-theyd 집에 서. 규 합,에서는 조건에 따라 운전의 경우입니다. 난 단지 정확 하 게 메모를 전달 있는지 확인 Fløene 말한다. Weve는 recce에서 정확한 노트 있어, 안드레아스 그냥 내가 무슨 말을 드라이브. 내가 좀 더 여행 미터를 사용 하 여 거리를 계산 하 여 도울 수 있는 straights에 하지만 그렇지 않으면 우리 그냥 계속. 물론, 시간이 훨씬 느린-하지만, 날 믿어, 그것은 느린 때를 생각 하지 않습니다 드라이버를 끌어 톱 기어 그리고 당신은 그가 어디를 볼 수 없습니다 그가. As complex as it is essential, pacenote mastery is a dark art. Here is our guideWhat youre looking at is not a secret code, but a set of pacenotes. Hidden in those letters, numbers and squiggles is all the information double Intercontinental Rally Challenge champion Andreas Mikkelsen needs to tackle some of the worlds most demanding roads as quickly as possible. In the dark, if needs be. Or on slick tyres in the wet. Or even, on occasion, in fog so thick he cant see the end of his car. Our system is the work of years of honing what we do, says Mikkelsen. Every driver has their own way of making pacenotes, and weve settled on around 30 different sayings that tell me exactly what I need to do. Theres enough information in there for me to drive flat out, but not so much that I get overloaded. Those notes are delivered to Mikkelsen by his co-driver, Ola Fløene, a veteran of WRC, IRC and the Dakar Rally who has been a guiding influence for all of his sidekicks career. Together they have spent the past seven years perfecting the system of calls that have won their two titles. We are always looking for ways to improve our performance, and getting the notes right is perhaps the most important, says Fløene. Even if we are flat out mid-stage and we think there is a chance a note could have been better, I will make a quick mark in pencil to amend it for next time. Sure, were going fast and theres another call to make, but with experience its amazing what you can do. Today, Mikkelsen and Fløenes notes are made up in three different languages: Norwegian, Swedish and English. Why? Andreas is fluent in them all, so we pick the language that has the shortest way of describing what we want to say, says Fløene. When you are trying to describe two or three tricky corners in as much detail as possible while youre flat in sixth gear, it really helps to be as brief as possible. Providing enough detail without delivering so much that its confusing is tricky, and is relative to the sharpness of the drivers brain. Mikkelsen, for instance, has six different corner descriptions: ok, maybe plus, maybe minus, fast, fast fast and flat. For each, hell fractionally modify his approach to a corner. Then theres the instructions for how much to cut apices; no cut warns to keep all four wheels on the road, cut means hes okay to put one wheel to the inside, max means he can put all four wheels off the road and super cut is a rare shout that means a massive time-saving detour. The level of detail is astounding, until you appreciate the sort of speeds at which rally crews are driving and the types of roads they are on. Rallying has many challenges, says Mikkelsen. Blind corners are normal, and so are crests. If Ola tells me the road afterwards is straight, I will trust him and commit. If you lift a fraction in this championship, or run a fraction wide and go off line, you will not set a fastest time. The competition is that intense. You have to get your pacenotes perfect and then drive to them in exactly the way they describe. Because Mikkelsen sits so low in the car (to help with the centre of gravity), he often cant see over crests in the road. The fact is, I am not driving primarily with my eyes but with my ears, he says. My pacenotes are my instructions, and they build a picture for me of what I need to do. On each event, Mikkelsen and Fløene get a chance to recce each stage twice in a road car, at road-legal speeds. If theyve done the stage before, they are allowed to modify the set of notes they have. If not, they must start from scratch. The worlds leading rally drivers are closely monitored to ensure they arent getting in sneaky extra practice outside the event timetables. The only concession is that theyre allowed to video the recce. They usually watch a stage back between two and six times, depending on its complexity, checking their notes. But after that its on to the rally and trusting every bit of information as they battle over tenths of a second. Thats part of the reason rally drivers cant just arrive at the top level and expect success, says Mikkelsen. They must hone their experience of the stages and get the notes spot on. Thats hard to do from two slow-speed runs – the first of which is normally done very slowly, so that theres time for me to make a judgement and Ola to write it down. And of course different types of cars need different notes, depending on their capabilities. So what happens when the fog descends and visibility is near zero? In any form of racing – on a prescribed circuit the competitors can memorise, remember – theyd go home. In rallying, its a case of driving according to the conditions. I just make sure I deliver the notes precisely, says Fløene. If weve got the notes accurate from the recce, Andreas just drives to what I say. On the straights I can help a little more by counting down the distances using the trip meter, but otherwise we just carry on. Of course, the times are a lot slower – but, trust me, it doesnt feel that slow when your driver pulls top gear and you know he cant see where hes going.
보기 태그 클라우드