布里斯托尔汽车,最出名的是其供电范围的克莱斯勒古怪手工车已投入破产。 成立于 1945 年当布里斯托尔飞机公司联手 AFN 制造弗雷泽纳什的汽车,其早期模式,采用其自己的引擎和汽车像 400 推荐圆滑的空气动力学车身;引擎是如此成功,在 20 世纪 50 年代两升版本动力公式两个木桶。 从 1960 年,布里斯托尔由前赛车手托尼骗子有点偏心的视图带去了运行业务从未允许大量道路测试和几乎不认识媒体作为一个整体。年销售额是很小的没有官方数字注册过。 虽然工厂是在布里斯托尔有显示每个房间在西肯辛顿 (伦敦) 不远奥林匹亚展览中心,与服务进行的附近奇西克。 骗子卖给了 Toby 敦于 2000 年,但十年后维持一个定制的汽车企业的严酷现实袭击家和 22 的布里斯托尔 27 雇员已变得多余。恢复专家,RSM 榫是希望找到一个买家。 Bristol Cars, best known for its quirky range of Chrysler powered hand-crafted cars has been put into bankruptcy. Founded in 1945 when the Bristol Aeroplane Company teamed up with AFN, which made Frazer Nash cars, its early models were powered by its own engines and cars like the 400 featured sleek aerodynamic coachwork; the engines were so successful that in the 1950s the two-liter version powered Formula Two Coopers. From 1960, Bristol was run by ex-racer Tony Crook who took a somewhat eccentric view to running the business never allowing substantial road tests and barely recognizing the media as a whole. Annual sales were so small that no official figures were ever registered. Although the factory was in Bristol there was a single show room in West Kensington (London) not far from the Olympia exhibition center, with servicing undertaken in nearby Chiswick. Crook sold out to Toby Silverton in 2000, but a decade later the harsh reality of keeping a bespoke car business afloat struck home and 22 of Bristols 27 employees have been made redundant. Recovery specialists, RSM Tenon are hopeful of finding a buyer.
查看标签云