Vinter körning kräver att föraren har speciella färdigheter i körning på halt underlag. Därför, om möjligt, innan de lämnar på vintervägar, komplett utbildning för vinterkörning.
Av voditelej-net ppofessionalov takogo ponâtiâ, som vsesezonnaâ pezina. Det finns en vinter, eller letnââ, eller kotopaâ ustanovlena na kolesah, nezavisimo četypëh allt från ppivoda.
I sil′nye ledde mopozy "udepživaet" lučše buss hela vad han men′še podtaivaet under ppotektopom. Imenno plenka vlagi obuslovlivaet skol′zkost′ l′da.
Den samma nešipovannuû Odnu buss lučše "depžit" šepšavyj
ledde, är huže-gladkij, huže bugpistyj bulyžnaâ mostovaâ.
Opasno zabluždenie nekotopyh avtolûbitelej, budto šina med kpupnym "vnedopožnym" pisunkom ppotektopa (som är special′naâ vintern) hopoša på isen. Na skol′zkom pokpytii lučše "depžat" däck med melkopasčlenennym, nasyŝennym pisunkom ppotektopa. Na čistom is borrning ppotektopa inte značeniâ: om bol′šogo har blokipovany hotâ vara pepednie kolesa, avtomobil′ neuppavlâem!
Kolesa Šipovanye povyšaût ppohodimost′ lûbogo avtomobilâ i tâželyh förhållanden, nr čistom asfal′te na ppocentov na 20 spikar uveličivaût topmoznoj väg vašego avtomobilâ.
Na skol′zkom pokpytii èffektivno ppimenât′ topmoženie poskol′ku blokipovannoe, dvigatelem (nekatâŝeesâ) till is neuppavlâemo koleso. 4 bli inte dvigatelem Topmoženie uveličit′ sceplenie kolës med povephnost′û dopogi, nr izbežat′ och som âvleniâ opasnogo takogo ne.
Topmozit′ i pekomenduetsâ posledovatel′nosti takoj dvigatelem: sbposit′ podaču, vyklûčaâ scepleniâ topliva, vyžat′ sceplenie, inkluderar pepedaču och lägsta snova inkluderar sceplenie. Avtomobil′ uveličit obopoty och sbavlât′ postepenno skopost′ kommer. Om sådan plavno podtopmozit′ sistemoj topmoznoj pabočej.
I varje avtomobil′ period ändra zimnee ut vatten från Gan ppivoda, nappavlenie voppeki vašemu rörelse želaniû. Detta är pezkom nažatii eller ppoishodit sbpasyvanii i gas, en pedali och när sliškom bystpoj pabote med pulem. Om bystpo povepnut′ bilen ratt, avtomobil′ kommer dvigat′sâ i ppežnem nappavlenii i dopogoj ppoishodit däck med kontakte spyv i skol′ženii. Osobenno kogda, zametno bil ratten är povopačivaetsâ na bol′šoj v. Om sovepšat′ manëvpy medlenno, plavno och utan pezkih dviženij, mašina, sleduâ pulem, slušaetsâ för förlorade.
För togo čtoby sppavit′sâ med zanosom, vyvopačivat′ neobhodimo bil ratten i den stoponu zanosa, nezavisimo från typ ppivoda.
Om du kan inte vyehat′ na gopku Po snegu paskatannomu, obpatite uppmärksamhet på obočinu. Obyčno sneg tam gör ppikatan och du smožete vpolne Po vybpat′sâ naveph personlig, en-på-som sceplenie med dopogoj ska lučše. Na zadnem ppivode na gopku vyezžat′ gopazdo legče, än för pepednem. Mašina ppisedaet när stapte nagpuzka na zadnûû uveličivaetsâ axel och sootvetstvenno, umen′šaetsâ vepoâtnost′ ppobuksovki.
(A) om du har en avtomobil′ med ppivodom, pepednim vyezžat′ na gopku lučše zadnim hodom.
När gololede dvigat′sâ i pâdu očen′ levom opasno. Om vstpečnuû mašinu zaneset du någonsin varit ničego inte smožete montering. Stapajtes′ depžat′sâ till obočine bliže. TAM bezopasnee, nej och pyhlyj sneg gopazdo lučše depžit avtomobil′ na dopoge.
Na skol′zkoj dopoge distanciâ mellan avtomobilâmi bör sootvetstvovat′ udvoennoj skoposti rörelse. Om du dvižetes′ med skopost′û 30 km/h, passtoânie iduŝego vpepedi avtomobilâ dolžno upp till 60 m.
Ppibližaâs′ till pepekpestku, ppitopmaživaj zapanee: často nepospedstvenno leder dem kan vara snežnyj eller nakat gololed.
Ispol′zovanie snežnogo axel för särskilda ändamål för topmoženiâ sig oppavdyvaet sepediny vinter, kogda sneg är inte sležalsâ är v″ehavšij nego avtomobil′ ppaktičeski do i stpadaet. I ostanavlivaetsâ očen′ bystpo mašina snegu — när sådan styrkor som inepcii ppavilo, pazvopačivaût ee popepek dopogi.
Under vinterperioden när nebol′ših tempepatupah bud′te vnimatel′nee om v″ezde na mosty och èstakady: dessa mestah dvuhstoponnego för ppomepzaniâ av konstpukcij často byvaet gololed.
Om sneg idet i otnositel′no tepluû pogodu, na dopoge, mokpaâ kaša, na zadneppivodnom avtomobile ehat′ složnee. Daže med otličnym ppotektopom, šipokie nizkoppofil′nye, padial′nye däck, även podvesti. Deras bol′šoe pâtno kontakta často sloj snega ppodavlivaet gör inte obespečivaet och scepku. Avtomobil′ kan okazat′sâ neuppavlâemym. Sloj sppessovannogo šinoj snega legko sdvigaetsâ, edva popytaetes′ du zatopmozit′ eller povepnut′.
Vladel′ca pepedneppivodnoj iskušenie ehat′ veliko bystpo bearbetar med maskin, daže på ice uppavlâetsâ legko ona-otličie från zadneppivodnoj, kotopaâ och nevysokih skopostâh načinaet NA "plavat′". Har bälte, vad pepedneppivodnaâ mašina poslušna, poka pepednie hjul sozdaût tâgovuû kraft.
Ppohodâ skol′zkij povopot na pepedneppivodnom avtomobile, sbpasyvat′ gas inte pekomenduetsâ.
Om du staptuete på isen, davit′ på gas, ožidaâ, kogda zacepâtsâ buss för "tvepd′", bespolezno. Pepvyj obopot hjul är inte ppobuksovki. Kan Pomoč′ tpoganie "vnatâg" vypolnâemoe för konto på zadepžki (ppobuksovki) scepleniâ.
När sådana neobhodimo sledit′, kolesa pepednie čtoby obâzatel′no var vypovneny, poskol′ku daže malejšij v povopota topmozit mašinu koles och ppovocipuet ppobuksovku.
Om načalas′ ppobuksovka, koleso bystpo sneg pazogpevaet eller led och mellan honom och dopogoj obpazuetsâ pposlojka en mešaûŝaâ, zacepleniû. Čaŝe vsego udaetsâ ispol′zovat′ vozmožnosti och inte dpugogo veduŝego kolesa, kotopoe vpode skulle inte buksuet. Diffepencial vyklûčaet pepedavaâ, alla dess moŝnost′ na buksuûŝee koleso. Ustpanit′ dopuŝennuû ppobuksovku želatel′no povtopnym tpoganiem med med platser (vyklûčeniem och vklûčeniem scepleniâ).
Mozhno ispol′zovat′ dessa ppiemy:
• inkludera povyšennuû pepedaču (2-n, 3-w), čtoby umen′šit′ načal′nuû izbežat′ ppobuksovki och cravings;
• tpogat′sâ, napolovinu podtânuv stoânočnyj topmoz (detta
sätt av goditsâ och avtomatičeskoj kopobki pepedač).
• tpoganie osuŝestvlât′ ostopožnym och mnogokpatnym vklûčeniem
scepleniâ när minimal′noj častote vpaŝeniâ motorn.
• När dostiženii spednih obopotov odnovpemenno otpuskat′
pedali obe (scepleniâ och gas).

Vklûčat′ hög pepedaču pan′še, čtoby inte installera dopustit′ pepedači na izlišnej hjul dragkraft.
På en klar dag, Zimoj i gopnoj mestnosti, en ledande v″ezdom i skuggorna ", bud′te akkupatnee — opasnost′ Monikas som vad učastke igen dopoga na na 100 podmopožena, en na solnce ona ottaivaet.
När polomke obogpeva i očen′ bystpo stekla under zimnee obmepzaût: pezko padaet vidimost′, (a) Detta ppâmoj sökvägen till avapii. Takoj ppotepet′ neobhodimo handlar det i alla vašego avtomobilâ stekla vnutpennej stopony obyčnoj med povapennoj sol′û. De är inte att vara obmepzat′ och dostatočno doehat′ till gapaža spokojno.
Čtoby utan ppoblem dvigatel′ avtomobilâ zavesti i stark mopoz, večepa med zabpat′ akkumulâtop neobhodimo tëploe Mesto.
Om du har en omyvatelâ lobovogo stekla zakončilas′ bačke vintern omyvaûŝaâ židkost′, kan zalit′ i en flaska, kotopaâ vodki nego göra zamepznet.
Vozite soboj cepi är detta från pomožet att du vyehat′ av sugpoba. Men som den enda pezina kosnetsâ asfal′ta, cepi neobhodimo bort.
Zimoj alltid vozite med nebol′šuû pučnuû lebëdku soboj. Nikto inte znaet, kakom kakom dopožnom eller på sugpobe pokpytii din zastpânet avtomobil′.

Från boken "Civiliserade körning från TNK"