市场条件排除引进的子野马性能车福特欧洲发展定位,坐在福特野马下, 一个新的轿跑车建议但该项目已被搁置由于全球经济状况不佳。 业内人士表示,设计从现有核心全球平台和业务案例已向公司老板 Alan Mulally 渡口之一。但他拒绝了,结论,专业的型号,像这样的市场目前太危险才是可行的。 虽然正在为全球市场开发下一个野马,福特欧洲认为其销售潜力在欧盟将限制其大小、 价格、 口渴。它不清楚那里轿跑车建议坐在大小、 价格和性能。 虽然轿跑车是从盈利的角度的风险模型 — — 整体卷相对较低,而且他们倾向于有短暂的一生 — — 为越来越多的 MPVs 和 Suv 福特范围内一个性感晕汽车需求也在增长。 Market conditions preclude the introduction of a sub-Mustang performance car Ford of Europe has been developing a new coupe proposal positioned to sit beneath the Ford Mustang, but the project has been put on hold due to the poor state of the global economy. Insiders indicate that a design has been developed from one of Fords existing core global platforms and that the business case has been put to company boss Alan Mulally. But he turned it down, concluding that the market for specialised models like this is currently too parlous for it to be viable. Although the next Mustang is being developed for global markets, Ford of Europe believes that its sales potential in the EU will be limited due to its size, price and thirst. Its not clear where the coupe proposal sits in terms of size, price and performance. While coupes are risky models from a profitability perspective — overall volumes are relatively low, and they tend to have short lives — the need for a sexier halo car within a Ford range increasingly populated by MPVs and SUVs is growing.
查看标签云