Acima de 30% de táxi motoristas falam russo em Berlim, ainda 40% falam turco e 60% podem se comunicar em inglês. Tais detalhes de ativistas da iniciativa civil encontraram serviço na cidade, que empurrou a idéia de um táxi multilingue para estrangeiros. A necessidade de serviço multilingue, causada por um rápido aumento de turismo estrangeiro na capital alemã no ano passado visitou os visitantes estrangeiros germanófona 3,2 milhões, dizem ativistas, serviço na cidade. Eles oferecem além de šašeček se aplicam a inscrições de táxis-eu falo inglês, Je parle Français, Hablo Español, Io parlo italiano turkce ou Ben konusuyorum-em linha com as habilidades de linguagem dos motoristas. Esta alteração irá aliviar muitos problemas para os turistas estrangeiros e além disso, proporcionará uma oportunidade de trocar cartões com o taxista e depois facilmente resolver suas necessidades de transporte, comunicação por telefone e não se preocupar com as barreiras linguísticas possíveis. Em problemas muito diferentes na Rússia, assumiu características de táxis nas grandes cidades a bombily visitantes que trabalham ilegalmente e muitas vezes não possuem nem língua de sua estadia. Moscou desenvolveu um plano para combater a izvozčikami amador e um dos requisitos para se tornar fluente.