雷诺计划在即将到来的佐伊打击可怜的电动汽车的销售与营销策略的转变。电动汽车的销售均导致失望里面雷诺,且该公司想要采取一个更成功的市场营销战略,打击缺乏的买家的兴趣。 雷诺营销老板 Stephen 诺曼说: 我们需要沟通的车辆、 自治和让人们更了解他们能做什么。我想人们发明汽车不有的约束。 虽然并不高,其市场领先的欧洲电动汽车市场,销售到全球。 我们的下一个任务是要下车我们臀部和卖给他们,说: 诺曼,不谈要在 2030 年做什么。有这么多的邮件传输在电动汽车上,我们要推。 雷诺将推出雷诺 Zoe 明年集中在沉默的传动系统,它将对所有的电动汽车使用的主题活动。虽然诺曼承认的人不会买他们仅仅是因为他们沉默,它是一种品质,表明工程卓越和效率。人们需要驾驶它的话,也说诺曼,指的佐伊。它曾经如此之快,和刹车都非常强大。 Renault plans shift in marketing strategy with upcoming Zoe to combat poor electric car sales. Sales of electric cars are causing disappointment inside Renault, and the firm wants to adopt a more successful marketing strategy to combat a lack of interest from buyers. We need to communicate the autonomy of the vehicles, said Renault marketing boss Stephen Norman, and let people know more about what they can do. I think people invent constraints the cars dont have. Although its market leader in the European electric car market, sales are not high enough globally. Our next task is to get up off our backsides and sell them, said Norman, not talk about what were going to be doing in 2030. There are so many messages to transmit on the electric car, we need to make the push. Renault will launch the Renault Zoe next year with a campaign centred on the silence of the drivetrain, a theme it will use for all of its electric cars. While Norman admitted people wont buy them solely because theyre silent, its a quality that suggests engineering excellence and efficiency. People need to drive it, too said Norman, referring to the Zoe. Its ever so quick, and the brakes are very powerful.