関係筋によると、マヒンドラは今週、インドのトラクターメーカー、マヒンドラ・マヒンドラとマヒンドラがアストン・マーチンの買収入札を週末までに最終決定することを検討している。 マヒンドラは、最大 250m のアストンズ株を購入するとみられているが、マヒンドラはその出資比率を 50 % に引き上げることを望むかもしれないが、その出資比率は 50 % になるという。 インド企業は、 200 ~ 250m の入札を実施しているプライベート・エクイティ・インベストメント・インダストリアル ( 投資会社 ) に対して入札をしている。 2007 年、現在の所有者投資ダールはアストンのために 479m を支払った。 多くの業界アナリストはマヒンドラのアストン買収に疑問を示し、マヒンドラの他の企業との相乗効果の欠如や、トロフィーを購入する企業を買収する愚行を指摘している。 ただ、この買収案は、インドの企業がプライベート・エクイティ会社よりもアストンを所有することを望む、としている Unite 組合の支援を受けている。 DAR の投資はアストン ・ マーティンを販売している一貫して否定しています。 Mahindra looking to close deal for British firm this weekIndian tractor maker Mahindra and Mahindra is keen to finalise its bid for Aston Martin by the end of the week, according to sources close to the deal. Mahindra is thought to be offering a maximum of 250m for the firm, which would buy at least 40 per cent of Astons equity, although for that sum Mahindra may want to increase its stake for 50 per cent. The Indian firm is bidding against a private equity firm, InvestIndustrial, which has reportedly bid between 200 and 250m. Current owner Investment DAR paid 479m for Aston in 2007. Many industry analysts have expressed doubts about Mahindras acquisition of Aston, pointing to a lack of synergy with any of Mahindras other businesses and the folly of buying trophy companies. But the bid has received support from the Unite union, which said it would prefer the Indian company to own Aston than a private equity company. Investment DAR has consistently denied that it is looking to sell Aston Martin.
タグ クラウドの表示