中年修正使 E 级甚至更好的是什么呢。由该公司有史以来最大整容说奔驰,虽然外观造型变化的程度不是很明显。前灯有走,而没有时间看来之前, 给老模型的外观不发光响应。这辆车还带有选项的两个窗花 — — 更保守的婚外情或油布体育 variant 类型,在 C 类相同的方式。在英国,奔驰将只提供体育格栅,它认为大多数买家还是会选择它。提供在 E200 181bhp 和 208bhp 在这里,驱动 E250 的模型,介绍了新的四缸涡轮增压汽油发动机。其余的引擎是从当前的 E 类结转。 机箱已经调整,一点点,太,以提高汽车已经好骑。里面,梅塞德斯说它提高了对机舱内有新内饰、 高品质的材料和信息娱乐系统一个新的监视器。有更多的标准安全系统,也包括碰撞预防协助,刹车车以减少影响的严重性。 Mid-life revisions make the E-class even better at what it does. The biggest facelift ever undertaken by the company, says Mercedes, although the extent of the exterior styling changes is not quite that obvious. The quad headlamps have gone, and not before time it would seem, given the less-than-glowing response to the appearance of the old model. The car also comes with the option of two grilles – a more conservative affair or a slicker sport variant, in the same manner as the C-class. In the UK, Mercedes will only offer the sport grille, as it reckons most buyers would choose it anyway. A new four-cylinder turbocharged petrol engine has been introduced offering 181bhp in the E200 and 208bhp in the model driven here, the E250. The rest of the engines are carried over from the current E-class. The chassis has been tweaked a little, too, to improve the cars already fine ride. Inside, Mercedes says it has improved the quality of the cabin with new trim, higher quality materials and a new monitor for the infotainment system. There are more standard safety systems, too, including Collision Prevention Assist, which brakes the car in order to reduce the severity of an impact.