宝马 1 系轿跑车更换已测试在德国被发现。这是即将宝马 2 系列轿跑车,这辆车将在 2014 年取代 1 系列轿跑车第一次亮相。在最近公布 4 系列,取代了 3 系列的轿跑车和敞篷相同的方式,它将坐在宝马的范围内。 这辆新车基于当前 1 系列,所以应受益于该汽车增加的室内空间,以及更广泛的轨道前方和后方,但有较长的后悬。 下面的伪装车看来采取了中间的 1 系列和 4 系列的造型。双肾格栅灯并不尽可能的窄且纤细 4,但汽车作为整体的比例给比 1 系列比例较低,更时尚的效果。 将高性能 2 系列,将取代的 1 M 轿跑车,已经超过成功销售宝马原本预期 — — 深受的 M135i 影响了该品牌的态度更多小万辆汽车。 车,依据 m2,与它正在基于 1 系列轿车目前正在开发的可能性。宝马尚未决定是否那辆车将前台或后轮驱动。 Replacement for the BMW 1-series Coupe has been spotted testing in Germany. This is the first outing for the forthcoming BMW 2-series Coupe, the car which will replace the 1-series Coupe in 2014. It will sit within the BMW range in the same manner as the recently announced 4-series, which replaces the 3-series Coupe and cabrio. The new car is based on the current 1-series, so should benefit from that cars increased interior space, along with wider tracks front and rear, but has a longer rear overhang. Underneath the disguise the car appears to have adopted styling halfway between that of the 1-series and the 4-series. The double kidney grille and the lights are not as narrow and slender as the 4, but the cars overall proportions give a lower, sleeker effect than a 1-series proportions. There will be a high-performance 2-series that will replace the 1M Coupe, which has been more of a sales success than BMW originally expected - the well-received M135i has influenced the brand's attitude towards more small M cars. And the car could form the basis of an M2, with the possibility of it being based on the 1-series saloon currently under development. BMW has yet to decide if that car will be front or rear-wheel drive.