モナコ壮大な Prix は、式 1 つのカレンダーの王冠の宝石と、当然のことながら、この有名なレースへのリンクの鍛造から来る価値はモナコ港よりもすべてのヨットの価値があります。まあ、いや、おそらくないです。しかし、ありがたいことに、それは新しい眼鏡クーペ モナコ GP と眼鏡ルノー スポーツ モナコ GP をお披露目で派手な公国の魅力でのキャッシングからルノーを停止していません。 これらの 2 つのドアのハッチバックはロード カスタム仕上げとは (r. s.) の場合は性能装置の健全なミックス。両方のモデルは排他的なパール paintjob と来るし、光沢黒合金、受信範囲トッピング 250 馬力 2 眼鏡 r. s. のモナコ GP です。0 リットルのターボチャー ジャー付き 4 気筒エンジン。カップのシャーシはオプション-乗り心地とハンドリングのスポーティ/しっかりバランスを好む人のために強く推奨です。ハンサムな 19 インチ ダイヤモンド効果合金ホイールもあります。 眼鏡クーペ モナコ GP と r. s. モナコ GP 今年後半に売り出さ 14 か国、ルノー。 残念ながら、この恐ろしい小さなフレンチ ホット ハッチは、VW の GTI とミニ クーパー JCW の同類をアメリカ本土の旅行をすることはありません。 Quel 障害。 The Monaco Grand Prix is the crown jewel in the Formula One calendar and, naturally, the value that comes from forging a link to this famous race is worth more than all the yachts in Monaco harbor. Well, no, probably not. But thankfully that hasnt stopped Renault from cashing in on the allure of the flashy principality by unveiling the new Megane Coupe Monaco GP and Megane Renault Sport Monaco GP. These two-door hatchbacks come loaded with custom touches and (in the case of the R. S. ) a healthy mix of performance equipment. While both models come with an exclusive pearlescent paintjob and gloss black alloys, its the Megane R. S. Monaco GP that receives the range-topping 250-bhp 2. 0-liter turbocharged 4-cylinder engine. The Cup chassis is optional – and highly recommended for anyone who prefers a sportier/firmer balance of ride and handling. Also available are handsome 19-inch diamond-effect alloy wheels. The Megane Coupe Monaco GP and R. S. Monaco GP go on sale later this year in 14 countries, according to Renault. Unfortunately, this fearsome little French hot hatch wont be making the trip stateside to take on the likes of the VW GTI and Mini Cooper JCW. Quel dommage.
タグ クラウドの表示