Fins al 30% del taxi conductors parlar rus a Berlin, encara 40% parlen turc i 60% poden comunicar-se en anglès. Aquests detalls d'activistes de la iniciativa civil trobat el servei a la ciutat, que premia la idea d'un taxi multilingüe per a estrangers. La necessitat de servei multilingüe causada per l'augment ràpid en el turisme estranger a la capital alemanya l'any passat van visitar 3,2 milions Germanòfona visitants estrangers, dir activistes, servei a la ciutat. Que ofereixen a més de šašeček s'apliquen a les inscripcions els taxis-parlo anglès, Je parle francais, Hablo espanol, Io negà italiano Türkçe o Ben konusuyorum-en línia amb les habilitats lingüístiques dels conductors. Aquest canvi alleujarà molts problemes per als turistes estrangers i a més, donarà l'oportunitat d'intercanviar targetes professionals amb el taxista i més tard fàcilment resoldre la seva necessitats de transport, comunicar per telèfon i no preocupar-se de les barreres lingüístiques possible. En problemes molt diferents de Rússia, els taxis trets a les principals ciutats pres la bombily visitants que treballen il·legalment i sovint no fins i tot llengua pròpia de la seva estada. Moscou ha desenvolupat un pla per lluitar contra izvozčikami aficionat i un dels requisits per adquirir fluïdesa.