Um simpático assumir um clássico, mas seus meios de caráter dinâmico é improvável para desenhar no carro enthusiastsThe novo besouro pode não ser tão icónico como o original, e ele pode ter lutado para coincidir com o sucesso do rivais interpretações modernas de Mini e Fiat, mas theres nenhum argumentando que a principal razão para as pessoas comprá-lo é pela sua aparência. Tanto é assim, aliás, aquele chefe de projeto Volkswagen Klaus Bischoff descreve-a como um modelo de halo para a marca, como um Golf GTI, mas por razões muito diferentes. Em muitos aspectos este cabrio é a expressão máxima do besouro: telhado para baixo, sol brilhando, é difícil não se sentir um pouco despreocupada, até mesmo no tráfego-entupido Los Angeles ou disputando espaço na auto-estrada. Sem dúvida, a mais recente geração de besouro é bom olhar para dentro e para fora e que garante um fator de sentir-se bem. A likeable take on a classic, but its dynamic character means it is unlikely to draw in car enthusiastsThe new Beetle may not be as iconic as the original, and it may have struggled to match the success of rival modern interpretations from Mini and Fiat, but theres no arguing that the main reason people buy it is for its looks. So much so, in fact, that Volkswagen design boss Klaus Bischoff describes it as a halo model for the brand, like a Golf GTI, but for very different reasons. In many ways this cabrio is the ultimate expression of the Beetle: roof down, sun shining, its hard not to feel slightly carefree, even in traffic-clogged Los Angeles or fighting for space on the freeway. No question, the latest generation Beetle is good looking both inside and out, and that ensures a feel-good factor.
View Tag Cloud